Medisch vertalen

Een medische vertaling kan voor professionals bedoeld zijn (denk aan farmaceutische ondernemingen, producenten van medische hulpmiddelen, ziekenhuizen, verzekeringsmaatschappijen en medische reclamebureaus) of voor leken, bijvoorbeeld patiënten. In deze module behandelen wij onder andere de volgende vraagstukken: Hoe maak je je als vertaler de relevante terminologie eigen? Hoe kom je achter de juiste vertaling? Welke teksten kun je als beginnend vertaler vertalen en voor welke teksten is verdere specialisatie vereist? De diversiteit aan medisch georiënteerde teksten is groot: SPC’s, ICF’s, bijsluiters, maar ook medisch-technische teksten (handleidingen voor medische apparatuur of softwarehandleidingen), marketing- en productteksten en patiëntendagboeken. De kwaliteit van medisch-farmaceutische vertalingen wordt niet alleen bepaald door taalkundige aspecten. De juiste toepassing van Europese voorschriften en richtlijnen voor terminologie en formuleringen zijn ook van groot belang.

Talen: Russisch en Spaans

Doelgroep: beginnende en ervaren vertalers die kennis willen maken met domeinspecifiek vertalen. De module is ook geschikt voor studenten en docenten van (ver)taalopleidingen.

Leerdoelen
Je hebt kennisgemaakt met domeinspecifiek vertalen en kan inschatten welke domeinkennis een vertaalopdracht vereist. Ook krijg je een beeld van specialisatievormen in het vakgebied en kan je hierin een mogelijke beroepskeuze maken.

Docenten
Introductie: Anouschka Schutte
Medisch vertalen Russisch: Nadia Kurpershoek
Medisch vertalen Spaans: Mònica Ruscalleda

Uitvoering en toetsing
De module bestaat uit een asynchroon taaloverstijgend webinar (introductie) en een taalspecifiek online werkcollege. Je maakt twee opdrachten in één en/of beide vertaalrichtingen: een oefenopdracht direct na de introductie en een eindopdracht na het werkcollege. Je bespreekt de oefenopdracht met de docent en je medecursisten tijdens het werkcollege. Op de eindopdracht krijg je persoonlijke feedback.
Je ontvangt een bewijs van deelname als je alle bijeenkomsten hebt bijgewoond en de eindopdracht hebt ingeleverd.

Data & tijden:
Online asynchroon webinar: vanaf 1 december 2024
Online werkcollege: 19 december 2024, 19.00-21.00

Prijs regulier: € 380
(Oud)-student of docent van de bacheloropleiding van ITV Hogeschool? Dan ontvang je 10% korting op deze cursus. Vul bij de inschrijving deze kortingscode in: VanITV.

10

Medisch vertalen

Startdatum

01-12-2024

Locatie

Online

Kosten

€ 380,00

PE-punten

10

© 2024 ITV Hogeschool voor Tolken & Vertalen